Page 1 of 1

Traduzioni

PostPosted: 10 Aug 2007, 22:40
by illegal alien
Qualcuno sa se per caso esiste in qualche angolo del web un sito o qualcosa di simile con buone traduzioni dei testi genesis...il mio inglese è abbastanza "down"[:.-(][:.-(]

Traduzioni

PostPosted: 10 Aug 2007, 22:46
by smiroldo

Traduzioni

PostPosted: 10 Aug 2007, 23:04
by illegal alien
[:)]Grazie, smiro, anche se manca un po' di materiale è già un ottima cosa!!![:)]

Traduzioni

PostPosted: 15 Aug 2007, 06:26
by The Giant Hogweed
si il sito è quello lì... io ci ho trovato dei testi molto ben fatti...

Traduzioni

PostPosted: 15 Aug 2007, 12:16
by Mag6g
concordo naturalmente con the giant hogweed...fantastico il testo e la traduzione di supper...[^][^][^]

Traduzioni

PostPosted: 18 Feb 2008, 18:06
by Parcu
Veramente bello sto sito!!!Anche io ne avevo uno da dove prendevo le traduzioni però questo è ancora piu completo...

Traduzioni

PostPosted: 18 Feb 2008, 18:30
by Magog
un File zip con tutti i testi e le traduzioni , anche degli inediti in formato pdf

http://www.mediafire.com/upload_complet ... zjibs9zmxy

Traduzioni

PostPosted: 18 Feb 2008, 23:45
by AGGROVIGLIATO
http://www.musicbabylon.com/artist/Gene ... iscography
questo sito di traduzioni,e' uno dei pochi [forse l'unico] che mette BARNARD nei credits di MUSICAL BOX
BARNARD ,non ricordo il nome,ha suonato nei GENESIS qualche mese,prima dell'arrivo di STEVE HACKETT.
BARNARD nel mondo GENESIS una piccola cellula
REAL MATRIX ,sai illuminarci?
A.

Traduzioni

PostPosted: 19 Feb 2008, 05:22
by Rael Matrix
Mick Barnard ex THE FARM, chitarrista-meteora nei Genesis post-dipartita di Ant(18-07-1970 King's Arms in Haywards Heath) e pre-arrivo di Steve, fu nella band (e pare che l'assolo di Musical Box sia stato DA LUI abbozzato e poi sviluppato da Steve[J-,]) dall'ottobre del 70(nei 3 mesi vacanti di Ant i Genesis suonarono in formazione a 4) fino ai primi giorni di gennaio del 71,mese dell'ingresso di Steve nei Genesis (14-01-1971 London University).
Fu segnalato a Peter da David Stopps, proprietario del mitico Friars (a proposito: l'hacker ha cancellato le foto d'epoca che avevo postato sul Friars...[!:-!]) e riusci' ad apparire nel novembre del '70 nell'introvabile "DISCO 2" della BBC, nell'ambito del programma televisivo "The Old Grey Whistle Test" nel quale i Genesis suonarono IN PLAYBACK (ma Peter canto' in diretta[;)]).

addendum del 20-feb-2008: David Stopps (tessera nr. 338 del Knees Club) e Mick Barnard (tessera nr. 340) erano piu' che amici. Suonavano insieme in una band senza nome. Quelli del Knees Club, quando la band si presentava su palco, li chiamavano The Switch.
All' Amersham Youth Club e al The 61 Club, sempre in Amersham, suonarono quasi tutte le sere dell'agosto 1966 con Roger Newell (tessera nr. 339) e Chris Wingrove (tessera nr. 341).


Una recente foto di Mick
Image

Com'era nei primi anni 70
Image

David Stopps
Image

Traduzioni

PostPosted: 19 Feb 2008, 06:42
by cymbaline
io una volta avevo aperto un topic per le traduzioni [^]:
http://www.highinfidelity.net/genesisfo ... ione,testi

magari si può ripartire da lì[;)]

File zip con tutti i testi e le traduzioni

PostPosted: 29 Nov 2012, 11:27
by maxmar11
Ciao a tutti sono Max nuovo iscritto fan dei Genesis dal lontano 1980
Ho due figli che cominciano a condividere con me questa passione ed avrei bisogno del "File zip con tutti i testi e le traduzioni , anche degli inediti in formato pdf" cui fa riferimento Magog,purtroppo il sito è stato chiuso quindi se qualcuno di voi ha conservato il file o ne ha uno migliore può cortesemente inviarmelo?
Grazie a tutti in anticipo
Max

Re: Traduzioni

PostPosted: 29 Nov 2012, 12:36
by Magog
ti ho risposto anche via email ma posso rispondere anche qui

purtroppo ho perso tutti i dati che conservavo nell'hard disk
mi sono rimasti questi due

http://www.mediafire.com/?zxznjmzrm2y
http://www.mediafire.com/?nyjyojzmeyn

che sono le scansioni di un libro che avevo millenni fa!!

qui trovi on line tutte i testi e le traduzioni
http://www.dusk.it/index_ita.htm

ciao

Andrea

Re: Traduzioni

PostPosted: 29 Nov 2012, 13:07
by highinfidelity
Nooooo Magog... TU QUOQUE!?! [:0]

Speriamo si faccia vivo qualcuno che aveva scaricato e salvato quel materiale.

Il link a Dusk da te trascritto e' molto strano: e' come una fotocopia del sito ferma a qualche anno fa. C'e' da dire che un po' tutto il sito di Dusk e' un mix di cose vecchie e nuove (per dire: in prima pagina c'e' ancora il banner della tourneé di Steve dell'aprile passato), si vede che Mario recentemente s'e' concentrato sul cartaceo e non ha avuto molto tempo di revisionare il web. I testi comunque si trovano qui:

http://www.dusk.it/tradtutti.htm

Che io sappia e' un progetto che si e' arenato a meta' strada e non sta piu' andando avanti, e purtroppo s'e' fermato ad uno stadio in cui c'erano ancora dei buchi colossali. Peccato. [':-|]

Re: Traduzioni

PostPosted: 30 Nov 2012, 15:18
by Magog
tutto .. anni e anni di ricerca persi così....come ca--re!!! per una strullata fatta con la testa sulle nuvole e con la bieca perversione allo sperimentare!!

un po di cose sono riuscito a recuperarle un po per i vari siti dove le avevo postate , un po su qualche DVD dove avevo fatto qualche backup e un po di roba me l'hanno ritrovata altri utenti
ma tutto il materiale (soprattutto personale) extra Genesis è andato tutto a escort!!!

Re: Traduzioni

PostPosted: 01 Dec 2012, 12:42
by Salmacis
Che disastro [xx(] [:.-(]
Approfitto di un topic già esistente per condividere con voi un progetto che ho proposto a una delle mie alunne: farle tradurre tutto Lamb [:D] Ci sarà da divertirsi, almeno la smette con questi "One direction" del cavolo... [J-,] [xx(]